Merci @ Lan
pour cette calligraphie de Papotage et comme elle me le dit dans son mail :- "je propose "闲话居"。闲话=PAPOTAGE,居est un nom soutenu (mais pas démodé) pour un coin pénard. Les caractères chinois n'ont pas de forme majuscule. je t'envoie une version en chinois traditionnel (ce que nous utilisons en Chine continental c'est le chinois simplifié) avec une image, des bambous en fait, les bambous sont considérés comme ami des hommes nobles (nobles dans le sens de honnête, ah bon, toutes les bonnes qualités) parce qu'ils sont creux, modeste."
Combien Lan a raison Papotage est le coin pénard du papoteur... Un petit coin STIMULATEUR D'AMITIE pour papoter tous ensemble sans trop chercher à se casser la tête.
Sur son Blog Lan : A la recherche du temps perdu nous fait découvrir la CHINE son merveilleux pays en s'exprimant dans la langue de Molière, notre langue française.